زندگی رنگی | ای خواجه حافظ شیرازی بزن فالی و بگو احوالی :
فروردین
دوستان وقت گل آن به که به عشرت کوشیم
سخن اهل دل است این و به جان بنیوشیم
میکشیم از قدح لاله شرابی موهوم
چشم بد دور که بی مطرب و می مدهوشیم
تعبیر:
اندوهگین نباشید. غم و غصه را رها کنید و به شیرینیهای زندگی فکر کنید. اگرچه روزها به سختی میگذرد و ناراحتیهای زیادی را تحمل کردهاید؛ اما میتوان از دل این غم و غصه نیز شادیها را بیرون کشید. اگر در راه رسیدن به مقصود شکست خوردهاید همچنان امید داشته باشید و صبوری پیشه کنید، شکست مقدمه پیروزی است و زندگی سرشار از پستی و بلندیهاست.
اردیبهشت
ای پیک راستان خبر یار ما بگو
احوال گل به بلبل دستان سرا بگو
ما محرمان خلوت انسیم غم مخور
با یار آشنا سخن آشنا بگو
تعبیر:
منتظر خبری هستی که به زودی دریافت خواهی کرد. دوستان مورد اعتماد و دلسوز را ارج نهید و قدر آنها را بدانید که محرم اسرار دل شما هستند و در مواقع نیاز به یاری تان شتافته اند. فردی دست نیاز به سوی شما دراز کرده و به کمک شما احتیاج دارد. دست رد به سینهاش نزنید، کار خیر هیچ وقت بی نتیجه نخواهد ماند و روزی در جایی که گمان نمی کنید خداوند دست شما را خواهد گرفت.
خرداد
ما بی غمان مست دل از دست دادهایم
همراز عشق و همنفس جام بادهایم
بر ما بسی کمان ملامت کشیدهاند
تا کار خود ز ابروی جانان گشادهایم
تعبیر:
مراقب باشید که شکستها یا بدشانسیها شما را ناامید و مأیوس نکند. در راه رسیدن به هدف سست نشوید. از تجربههایی که در این راه به دست آوردهاید استفاده کنید. از کنایه و شماتت های افراد حسود و دشمنان غم به دل راه ندهید. برای دستیابی به موفقیت باید با عقل و درایت رفتار کرده و همه جوانب را بسنجید.
تیر
خدا را کم نشین با خرقه پوشان
رخ از رندان بیسامان مپوشان
تو نازک طبعی و طاقت نیاری
گرانیهای مشتی دلق پوشان
تعبیر:
انسانی پاکدل، صادق و راستگو هستید و همین خلوص نیت شما ممکن است باعث سوء استفاده برخی افراد بدخواه و حسود شود. مراقب توطئهچینی آنها باشید.برای گذشتن از موانع و مشکلات اراده فولادین و عزم راسخ نیاز است، توانایی و استعدادهای فراوانی دارید که قبل از شروع هر کار ابتدا باید آنها را شناخته و خود را محک بزنید.
مرداد
آن غالیه خط گر سوی ما نامه نوشتی
گردون ورق هستی ما درننوشتی
تا کی غم دنیای دنی ای دل دانا
حیف است ز خوبی که شود عاشق زشتی
تعبیر:
مدتی است احساس می کنید از اهداف خود دور شده و در مسیر نادرستی قرار گرفته اید. به همین خاطر اندوهگین و دل آزرده هستید. دست از تلاش برندار و بیهوده خود را اسیر غم دنیا نکن که به زودی روزگار اندوه به سر خواهد آمد و زندگی موفقی خواهی داشت. اگر امید خود را از دست ندهی و همچنان به سعی و کوشش ادامه دهی، تقدیر تو کامیابی است.
شهریور
صنما با غم عشق تو چه تدبیر کنم
تا به کی در غم تو ناله شبگیر کنم
دل دیوانه از آن شد که نصیحت شنود
مگرش هم ز سر زلف تو زنجیر کنم
تعبیر:
تاکنون رنج و درد زیادی را تحمل کرده اید، در برابر سختی های آینده همچنان صبور بوده و از یاس و ناامیدی برحذر باشید. به تلاش خود ادامه دهید و در مقابل فریب و دورویی افراد بدخواه شکیبایی به خرج داده و نهراسید. برای رسیدن به نیت دل باید اختیار زندگی خود را به دست بگیرید و از بی خیالی دوری کنید تا سرنوشت خود را بسازید. هرآنچه بکارید همان را درو خواهید کرد.
مهر
عاشق روی جوانی خوش نوخاستهام
وز خدا دولت این غم به دعا خواستهام
عاشق و رند و نظربازم و میگویم فاش
تا بدانی که به چندین هنر آراستهام
تعبیر:
هیچ موفقیتی بدون تلاش میسر نشده است. برای رسیدن به آمال و آرزوهای خود باید عزمی راسخ و اراده آهنین داشته باشید تا به موفقیت و کامیابی برسید. اگر در راه عاشقی قدم برمی دارید باید خلوص نیت و صداقت داشته باشید، از شک و تردیدها رها شوید و خجالت و شرم بیش از حد را کنار بگذارید که باعث دور شدن شما از مراد دل خواهد شد.
آبان
خیال نقش تو در کارگاه دیده کشیدم
به صورت تو نگاری ندیدم و نشنیدم
اگر چه در طلبت همعنان باد شمالم
به گرد سرو خرامان قامتت نرسیدم
تعبیر :
مدتهاست که در انجام نیتی تلاش بسیار میکنی و با سعی و کوشش فراوان تمام مشکلات را از سر راه برداشتهای و تمام هدفت رسیدن به آن مقصود است. مطمئن باش که عاقبت جوینده یابنده خواهد بود و تلاشهای تو نیز بی ثمر نخواهد ماند. پس هرگز امید خود را به فردایی بهتر از دست نده.
آذر
در وفای عشق تو مشهور خوبانم چو شمع
شب نشین کوی سربازان و رندانم چو شمع
روز و شب خوابم نمیآید به چشم غم پرست
بس که در بیماری هجر تو گریانم چو شمع
تعبیر:
نیت و آرزویی در سر داری که با جدیت تمام آن را دنبال می کنی، ولی گاهی در این مسیر دچار شتابزدگی می شوی. صبر و شکیبایی کلید حل مشکلات است. شما در یک قدمی پیروزی ایستاده اید. کافی است از فرصتهای بدست آمده نهایت استفاده را ببرید تا با خیال راحت پیروزی را در آغوش بکشید.
دی
ای دل ریش مرا با لب تو حق نمک
حق نگه دار که من میروم الله معک
چرخ برهم زنم ار غیر مرادم گردد
من نه آنم که زبونی کشم از چرخ فلک
تعبیر:
دارای خصلت های خوبی هستید و اراده آهنین شما باعث شده در شرایط سخت زندگی استوار و ثابت قدم بمانید. به خاطر آن شاکر خداوند باشید. برای رسیدن به آرزوها و اهداف خود سعی کنید صداقت پیشه کرده و با خلوص نیت رفتار کنید. به زودی مشکلات و موانع برطرف می شود و قطعا به سرمنزل مقصود خواهید رسید.
بهمن
گر دست رسد در سر زلفین تو بازم
چون گوی چه سرها که به چوگان تو بازم
زلف تو مرا عمر دراز است ولی نیست
در دست سر مویی از آن عمر درازم
تعبیر:
اهداف و آرزوهای بزرگی در دل دارید، اگر می خواهید به مراد دل دست پیدا کنید باید از عزم راسخ و همت عالی برخوردار بوده و تمام تلاش خود را به کار بگیرید. در راه رسیدن به مقصود از مشکلات و موانع عبور کنید و ناامید نشوید تا کامیاب و پیروز شوید. اجازه ندهید کنایه افراد حسود و بددل شما را از رسیدن به هدف بازدارد. به خداوند توکل داشته باشید.
اسفند
در عهد پادشاه خطابخش جرم پوش
حافظ قرابه کش شد و مفتی پیاله نوش
ساقی بهار میرسد و وجه می نماند
فکری بکن که خون دل آمد ز غم به جوش
تعبیر:
در بازگویی اسرار خود به دیگران دقت کنید و راز دل را پیش هرکسی فاش نکنید. برای رسیدن به مراد باید رنج و سختی و انتظار بکشی و اگر عجله کنی همه چیز را بر باد می دهی. به زودی بهار عمر به تو روی می آورد (فرصتی که دیگر تکرار نخواهد شد) از آن نهایت استفاده را ببر و از هم اکنون خود را مهیا کن.